Творческий подход к обучению дошкольников. Из опыта работы
13 Сен 2012, Автор: adminПредставляем Вашему вниманию опыт работы детского сада №2399 компенсирующего вида для детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата Северо-Восточного округа г. Москвы. Заведующий МДОУ Булахова Н.В. и старший воспитатель Макова В.И. рассказывают о творческом подходе к обучению дошкольников, в частности к вопросу ознакомления детей с культурой других стран и народов.
«Путешествующая игрушка»
или
Как мы изучали культуру Германии
В таком интернациональном городе, как Москва, всегда актуальна проблема этнокультурного воспитания, начинающегося для маленьких москвичей с открытости к восприятию культурных традиций других народов. Для осуществления этой задачи мы опираемся на новые педагогические и информационные технологии: проектный метод и интернет-технологии.
Компьютер всё глубже проникает в повседневную жизнь не только взрослых, но и детей. Он становится одним из средств совершенствования содержания и методов воспитания детей в детском саду. В нашем образовательном учреждении интернет-технологии были использованы с целью обогащения этнокультурной компетентности дошкольников. Участвуя в программе IBM Kid Smart, раннего развития и обучения детей младшего возраста, мы с удовольствием откликнулись на предложение компании «IBM Восточная Европа-Азия» принять участие в акции «Путешествующая игрушка» в рамках «Европейского года межкультурного диалога», чтобы расширить детям возможности для знакомства с культурой и традициями других народов, в частности, Германии.
Проектный метод позволяет активизировать деятельность всех участников воспитательно-образовательного процесса: детей, воспитателей, педагогов дополнительного образования, специалистов, родителей воспитанников. Для детей это непосредственное участие в поисковой деятельности. Для педагогов — это повышение уровня квалификации в области передовых педагогических и информационных технологий. Для родителей — возможность активно включиться в жизнь ребёнка в детском саду, оказать ему поддержку в проявлении интереса к культуре своего народа и других стран.
В результате слаженной работы всего коллектива за короткий период времени был собран разнообразный материал, сформирован банк данных о традициях и культуре Германии, дети и взрослые обогатились знаниями об этой стране. Так, старшим воспитателем при участии родителей подготовительной группы была составлена подборка художественной литературы по сказкам немецких писателей, оформлена библиотечка книг немецких писателей-сказочников, которую воспитатели стали активно использовать в работе с детьми.
Психолог вместе с детьми подготовительной группы составил кроссворды по этим сказкам с использованием мультимедийной техники. Если ребёнок правильно называет слово, то ответ появляется на экране в виде картинки.
Педагог дополнительного образования по изобразительной деятельности оформила календарь по национальным народным праздникам Германии, в котором она собрала информацию об истории возникновения праздников, особенностях их проведения. Дети изготавливали поделки, символизирующие конкретный праздник. Например, они с увлечением делали фонарики для праздника Святого Мартина, мастерили и расписывали яйца к Остерну (аналог православной Пасхи).
На занятиях по изобразительной деятельности дети знакомились с архитектурой старинных замков Германии. Многие увлеклись витражной живописью и теперь детские поделки украшают интерьер детского сада и дома воспитанников.
Музыкальный руководитель сформировала каталог с произведениями немецких композиторов. В него вошли портреты, биографии композиторов, музыкальные произведения для детей. Сделана подборка нот и аудиозаписей. Педагогом были разработаны танцевальные этюды, которые успешно освоили дети.
Воспитатели старших групп оформили сборник детских стихов немецких поэтов, а иллюстрации к ним нарисовали дети.
Было чем поделиться с детьми и родителям воспитанников, особенно тем, кому прежде довелось путешествовать по Германии. Семья Фоминых вместе со своим ребёнком сделали мультимедийную презентацию своего путешествия. Мальчик сам рассказывал о Дрездене, став экскурсоводом. А семья Грунских оформила фотоальбом о достопримечательностях Германии с краткими комментариями к каждой фотографии.
В группах создавались тематические выставки детских книг из семейных библиотек, организовывались выставки игр-самоделок.
Итогом осуществления проекта стал детский праздник, посвященный Германии с участием родителей, где дети читали стихи на немецком языке, танцевали в национальных костюмах, исполняли немецкую песенку, разыгрывали инсценировку из немецкой сказки.
В рамках проекта воспитанники детского сада принимали участие в Интернет-акции «Путешествующая игрушка». В течение недели ребята общались в системе on-line с детьми и педагогами одного из берлинских детских садов.
Поначалу дети включились в выбор игрушки, которая будет представлять Россию в Германии. Дети выбрали Петрушку: одного отправили по почте в Берлинский детский сад, второго оставили в детском саду и сохраняли в тайне от детей до момента его импровизированного «возвращения из гостей». От детей берлинского детского сада к воспитанникам нашего детского сада прибыла игрушка — мишка «Бруммель».
Российская и немецкая игрушки в течение недели знакомились каждая со своей страной, с детским садом и жизнью детей. Все впечатления и вопросы друг другу от имени игрушек отправлялись чпо электронной почте. Интернет-общение происходило в течение пяти дней. Наши воспитанники от имени мишки «Бруммеля» составляли письма-рассказы о России, о Москве , об интересных событиях в детском саду. Отбирали фотографии для компьютерных презентаций, отображали в рисунках свои впечатления, учили стихи и песенки на немецком языке. Воспитанники принимали письма из Берлина, где Петрушка рассказывал о Германии, о жизни берлинских детей в детском саду. Родители воспитанников помогали, когда было нужно, делать переводы сообщений, поддерживали детей в их инициативах, связанных с участием в акции «Путешествующая игрушка».
В конце проекта каждая игрушка «возвращается» домой, в детский сад к детям. Мишка «Бруммель» вернулся в Германию с подарком от московских детей, который они делали сами. Это книга детских стихов по временам года на немецком и русском языках, иллюстрированная рисунками самих детей. Книгу помогли выпустить родители. К церемонии прощания с Бруммелем наши дети научились танцевать немецкую польку, выучили песню на немецком языке и порадовали этим игрушечного гостя из Германии.
Использование современных информационных и коммуникационных технологий, творческий подход к обучению детей помогло поддерживать у детей интерес к различным культурам, к общению со сверстниками из других стран, способствовало воспитанию толерантности. Образцы национальных игрушек стали для детей эмоционально насыщенным стимулом к познавательно-поисковой, художественно-изобразительной и музыкальной деятельности.
Дети получили возможность познакомиться с культурой немецкого народа и прониклись к нему искренним уважением. А жизнь в дружбе и взаимопонимании — главное условие целостности души и мира.